INDEX

belong:
vi. เป็นของ เป็นส่วนหนึ่งของ ขึ้นอยู่กับ อยู่ใน อยู่สังกัด อยู่พัก เกี่ยวกับ
bleeding:
n. การหลั่งเลือด จิตที่เศร้าโศก กระบวนการเลือดออก กระบวนการเอาเลือดออก

bleed:
vi. เลือดออก หลั่งเลือด เศร้าโศก โทมนัส ซึมออก
vt. ทำให้เลือดออก เสียเลือด
breaking down:
break มีความหมายว่า แตก หรือ หัก นะคะ แต่ในเพลงนี้ breaking down จริงๆ ความหมายก็ครือๆ กัน นั่นก็คือ แตกลงไป หรือหักลงไป แต่พอมาใช้กับคน จะให้แตกหรือหัก คงเป็นไปไม่ได้ เลยขอใช้คำว่าตกอับแทนค่ะ และคำว่าตกอับจริงๆ คือ distress หรือ misfortune นะคะ
desperate:
adj. อันตราย เข้าตาจน ล่อแหลม มีความต้องการอย่างมาก ร้ายแรงมาก เลวมาก อย่างยิ่ง

ในเพลงนี้ น่าจะมีความหมายว่า มีความต้องการอย่างมาก ก็เหมือนกับว่า ต้องการที่จะมีอะไรมากกว่านี้ หรือหาอะไรมากกว่านี้ ให้เข้าใจประโยคนี้ง่ายขึ้นก็ คนเรามันก็งี้แหละค่ะ มีเท่าไหร่ก็ไม่พอ
fake:
adj. ปลอมแปลง ทำเทียม ซึ่งเป็นเรื่องที่กุขึ้น
screaming:
คำนี้มาจาก scream ค่ะ
vi.; vt. ร้องกรี๊ด ส่งเสียงแหลมดัง หัวเราะดังลั่น

ในเพลงนี้คงไม่ใช่หัวเราะแน่นอนค่ะ ดูจากภาพรวมของเพลง น่าจะหมายถึง การร้องตะโกนมากกว่า เพื่อนๆ เคยไหมคะ เวลาเซ็งจัดๆ ก็เอาหมอนปิดหน้า แล้วร้องให้ดังๆ ก็คงประมาณนั้นแหละค่ะ
somehow:
adv. ด้วยเหตุใดเห็นหนึ่ง ด้วยเหตุผลบางประการ ด้วยวิธีการใดก็ตาม

ในเพลงนี้ ถ้าจะให้แปลตรงๆ ก็คงจะประมาณว่า เหมือนกับเธอไม่ได้เป็นส่วนหนึ่ง ไม่ว่าจะอย่างไรน่ะค่ะ (Like somehow you just don't belong)
stab, stabbed:
vt. ; vi. แทง ทิ่ม จิ้ม เสียดแทง

พูดอีกนัยตามเนื้อหาของเพลง ก็โดนหักหลังน่ะค่ะ
wanna:
คำนี้มากจาก want to นั่นเองค่ะ
vt. ต้องการ ปรารถนา อยาก ขาดแคลน หา ล่า
vi. รู้สึกต้องการ ขาดแคลน

INDEX